2014年11月4日 星期二

Dr Becker 最新文章: 餵飼生肉會引致甲狀腺亢奮嗎? (2014年11月4日)

http://healthypets.mercola.com/sites/healthypets/archive/2014/11/04/hyperthyroidism-dogs.aspx?e_cid=20141104Z3_PetsNL_art_1&utm_source=petnl&utm_medium=email&utm_content=art1&utm_campaign=20141104Z3&et_cid=DM60892&et_rid=715899155

[以下是我的翻譯]

餵飼生肉會引致甲狀腺亢奮嗎?

  • 引言
  • Hyperthyroidism is a very rare condition in dogs and when it does occur, is usually caused by an aggressive thyroid tumor. That’s why three recent studies linking the disease in a handful of dogs to their raw diets are worth mentioning.
  • 對狗隻來說, 甲亢是非常罕見的疾病,當它真的發生,通常是由一個甲狀腺腫瘤引起的。這就是為什麼最近的三項研究,少數犬出現此疾病的情況下, 把生肉與甲亢研究連上關係。
  • Hyperthyroidism is a condition in which the thyroid glands over-produce thyroid hormone, causing a constant state of metabolic hyperactivity. Clinical signs include increased thirst and appetite, excessive urination, vomiting, weight loss, and increased heart rate. Left untreated, the condition can cause heart and kidney failure.
  • 亢進是甲狀腺過度產生甲狀腺激素,引起持續代謝亢進。臨床症狀包括口渴和食慾不振,小便過多,嘔吐,體重減輕,並增加心跳。如果不治療,病情可能會導致心臟和腎功能衰竭。
  • In three recent studies, a small number of dogs were diagnosed with dietary-related hyperthyroidism caused by ingesting active thyroid tissue contained in raw diets. Gullets, head meat, and animal necks were the suspected culprits.
  • 在最近三年的研究當中,少數犬隻被確診患有甲亢, 其主因是由於生肉餵飼中, 攝取含有甲狀腺組織的肉類。例如齒槽,頭肉,動物的脖子(頸部)均是被懷疑的罪魁禍首。
  • While the studies involve a very small sampling of raw fed dogs, if you’re concerned about hyperthyroidism in your own pet, we recommend offering a variety of protein sources so that your dog isn’t eating a steady diet of foods that could contain active thyroid tissue.
  • 而研究涉及的樣本, 當中有非常小的狗是以生肉餵飼的,如果你​​擔心自己的寵物患上甲亢,我們建議提供多種蛋白質來源(即餵飼多款肉),使你的狗不需要單單吃了一個單樣性的食物, 因為其可能含有活躍甲狀腺組織。
  • We also recommend taking your dog in for regular wellness visits with your veterinarian, at which time his or her blood thyroid hormone levels can be checked.
  • 我們還建議把你的狗在與您的獸醫,定期做身體檢查,以檢查其血中甲狀腺激素水平。
待續...