2014年9月7日 星期日

你的狗狗有敏感嗎? 第三卷 中醫角度看敏感

你的狗狗有敏感嗎? 第三卷 中醫角度看敏感

第三卷唔寫引致敏感的成因住, 因為寫到有d, 所以寫中醫角度看敏感啦!

: 呢篇係我0係網上、書本睇完再加加減減, 但我忘了出處, 如有冒犯, 請通知我會立即刪除

中醫防治敏感症

過敏性體質的狗與遺傳有很大的關係,調查過敏患者的家族史,會發現有父母遺傳或隔代遺傳現象,當父母一方有過敏性體質時,他們的下一代罹患過敏性疾病的大約有二分之一的機會,若父母皆有過敏性體質時,他們的小孩罹患過敏性疾病可達百分之九十以上。

在季節交替、冷熱交替、氣候變換,梅雨季、陰冷潮濕的季節,還有生活環境的污染,過敏的發病機率越來越高,過敏性體質的人,主要是肺、脾、腎三臟腑功能失調肺主呼吸,肺不耐寒熱,易受外邪侵襲;脾主運化,營養失調亦損傷脾胃 (: 中醫脾胃說法與Whole Dog Journal –腸漏症leaky gut syndrome 說法配合),進而運化水濕聚合成痰;腎主氣納,腎陽不足 (: Whole Dog Journal – Kidneys, the body’s main filters, become overwhelmed, and toxins spill over into bloodstream…),氣納功能不良,水分蒸化亦失調。

過敏性疾病之初次發作,常發生於嬰、幼兒期間感冒之後,原因是過敏的發作與抵抗力有很大的關連,有在生產或者開刀手術之後,亦有住在陰冷潮濕之環境,如坑洞、床底之中,或者怕熱貪涼過食冷飲皆免疫力降低;過敏性氣喘、異位性皮膚炎皆是過敏性體質的表現,出現的機率依上述順序排列,實際病例中常有兼見兩種過敏以上的情形。

過敏有分內因性、外因性,「內因性」是幼兒肺氣虛、脾氣虛、腎氣虛,導致身體的防衛能力下降,體質也較弱,又可再分為先天性與後天性兩種,先天性者多半為遺傳所致,後天性則是因為重病、開刀後元氣大傷,造成氣血不足。「外因性」是身體受到外來刺激,如風寒侵襲身體、氣溫、食物造成肺氣寒凝,油炸炭烤食物使肺生熱痰,若要有效避免過敏發作,首先要提升免疫能力及改善體質,如果正處於發作時期,先以穩定症狀為主,改善體質為輔,直到發生率逐漸降低,程度亦較減輕為止。
  • 概述
  • 敏感症包括鼻敏感、濕疹哮喘食物敏感接觸性皮膚炎、過敏性咳嗽等
  • 敏感症發生的原因是因為身體對本來無害的物質產生不正常的免疫反應。
  • 『特稟』體質
  • 凡受外界轉變而令身體產生不適或出現敏感現象者,屬中醫九型體質中的『特稟體質』。
  • 特稟體質大致可分為 3 類︰
    幼童、婦女、長者或長期病患者,當中尤以幼童出現的過敏反應較為嚴重。
  • 中醫角度看敏感症
  • 鼻、氣管、皮膚,看似不大相干的部位,產生的敏感卻是來自同一組源頭問題。
  • 敏感體質與肺臟強弱之間的關係
肺開竅於鼻,上通於咽喉,在體合皮,其華在毛
肺旺者,臟腑功能得以鞏固改善,敏感症亦相對較少
  • 健脾防敏感
  • 從五行理論解釋,肺屬金、脾屬土,而土生金,想徹底強化肺部必先調理脾,從而改善肺部功能。
  • 中醫所說的脾不單指脾臟,更泛指整個消化系統,掌管食物在腸胃中的營養吸收,即會影響身體吸取養份,進而阻礙身體所有部份的運作。
  • 春肝氣旺剋脾胃
  • 中醫五行學說認為,一年四季對應著人體不同的器官。春天在五行中屬木,人體中與春相應的臟腑為。由於春季為肝氣旺盛之時,肝屬木,脾屬土,所以春天就是肝木升發的季節,而由於木剋土的關係,肝旺就會抑制脾胃的功能。

  • 先天性敏感體質    後天努力防發作
  • 先天指因稟賦不耐造成敏感體質,簡單來說即與遺傳及基因有關,對某些東西耐受度較低。
  • 當敏感體質者遇到外因,如食物、化學物、溫度轉變等因素就易促發症狀,即使做足外在環境的預防措施,例如避開致敏源頭、頻密清潔也未有改善,這很多時是體質不佳問題,因此增強體質是主要的後天補救方法。
  • 增強體質防敏感

一、四神湯

  組成:山藥、茯苓、芡實、蓮子各一兩,也可再加入薏仁。
  作法:將上述藥材先以清水浸泡後燉煮至熟爛即可食用,
     亦可加入各種素料等食材。
  功效:健脾、補肺、固腎、利濕、養心安神、調節免疫力。


二、補肺湯

  組成:粉光參兩錢、紅棗四錢、核桃仁四錢、生山藥三兩。
  作法:粉光參、紅棗、核桃仁加水浸泡,
     先以大火燒開後轉小火續煮二十分鐘,
     再加入山藥同煮十五分鐘即可食用。
  功效:有滋肺補腎、補脾健胃功效,
     對於小孩、老人有過敏性體質者,有調節免疫力的作用。
  注意:感冒、氣喘發作、發燒、熱病急性期,應暫停服用。

三、加味玉屏風茶* <- Kobe 飲過好有效

  組成:黃耆五錢、白朮三錢、防風二錢、山藥三錢、紅棗五枚。
  作法:紅棗拍開,將藥材加水以大火煮沸,
     再以小火煎煮二十分鐘後,濾出代茶飲用。
  功效:補脾益肺氣,調節免疫系統



加味玉屏風茶
黃耆五錢、白朮三錢、防風二錢、山藥三錢、紅棗五枚
  作法:紅棗拍開,將藥材加水以大火煮沸,
     再以小火煎煮二十分鐘後,濾出代茶飲用。
  功效:補脾益肺氣,調節免疫系統
黃耆 (, 微溫。歸脾、肺經)
【主治】
  1. 用於脾胃氣虛及中氣下陷諸證。
    1. 用治脾胃氣虛症。黃耆擅長補中益氣。凡脾虛氣短,食少便溏,倦怠乏力等,常配白朮(如耆朮膏),以補氣健脾;若氣虛較甚,則配人參(參耆膏),以增強補氣作用,若中焦虛寒,腹痛拘急,常配桂枝、白芍、甘草等(如黃耆建中湯),以補氣溫中;若氣虛陽弱,體倦汗多,常配附子(如耆附湯),以益氣溫陽固表。
    2. 用治中氣下陷證。「凡脾陽不升,中氣下陷,而見久瀉脫肛,內臟下垂者,黃耆能補中益氣,升舉清陽,常配人參、升麻、柴胡等(如補中益氣湯),以培中舉陷。
  2. 用於肺氣虛及表虛自汗,氣虛外感諸證。黃耆能補肺氣、益衛氣,以固表止汗。用治肺氣虛弱,咳喘氣短,常配紫菀、五味子等同用;近年以黃耆為主,配伍百部、地龍等治慢性氣管炎,亦頗有效。治表虛衛陽不固的自汗,且易外感者配白朮、防風同用(如玉屏風散),既可固表以止自汗,又能實衛而御外邪。
  3. 用於氣虛水濕失運的浮腫,小便不利。黃耆能補氣利尿,故能消腫。常與防己、白朮等同用,如防己黃耆湯。現以黃耆為主,配伍補脾腎、利水濕之品,治療慢性腎炎彈腫,尿蛋白長期不消者,亦頗為有效。
白朮 (苦、甘,溫。歸脾、胃經)
【主治】
  1. 用於脾胃氣虛,運化無力,食少便溏,脘腹脹滿,肢軟神疲等證。白朮有補氣健脾之效。治脾氣虛弱,食少神疲,常配人參、茯苓等同用,以益氣補脾,治脾胃虛寒,腹滿泄瀉,常配人參、乾薑等同用,以溫中健脾;治脾虛而有積滯,脘腹痞滿,常配枳實同用,以消補兼施。
  2. 用於脾虛水停,而為痰飲,水腫,小便不利。白朮既可補氣健脾;又能燥濕利水,故用之甚宜。治痰飲,常配桂枝、茯苓等(如苓桂朮甘湯),以溫脾化飲;治水腫,常配茯苓、澤瀉等(如四苓散),以健脾利濕。
  3. 用於脾虛氣弱,肌表不固而汗多。白朮能補脾益氣,固表止汗。可單用為散服,或配黃耆、浮小麥等同用。
  4. 用於脾虛氣弱,胎動不安。白朮有補氣健脾和安胎之功、常配砂仁同用。
防風 (辛、甘,微溫。歸膀胱、肝、脾經)
【主治】
  1. 用於感冒頭痛,風疹瘙癢。本品辛溫發散,氣味俱升,以辛為用,功善療風,既散肌表風邪,又除經絡留濕,止痛功良,微溫不燥。既治風寒表證,頭痛身痛、惡風寒者,常配以荊芥、羌活、獨活等藥同用,如荊防敗毒散;又治外感風濕,頭痛如裹、身重肢痛者,每與羌活、藁本等藥同用,如羌活勝濕湯;還可用治風熱表證,發熱惡風、咽痛微咳者,常配伍薄荷、蟬蛻、連翹等辛涼解表藥同用。若治風疹瘙癢,多配伍苦參、荊芥、當歸等散風止癢、活血消瘀藥同用,如消風散
  2. 用於風濕痹痛。本品祛風散寒,勝濕止痛,適用於風寒濕痹,肢節疼痛、筋脈攣急者,可配伍羌活、桂枝、薑黃等祛風濕藥,如蠲痹湯
  3. 用於破傷風證。本品能祛風止痙。用治風毒內侵,貫于經絡,引動內風,角弓反張的破傷風證,常配伍天麻、天南星、白附子等藥同用,如玉真散
  4. 此外,用於肝鬱侮脾,腹痛泄瀉。本品炒用,又能止瀉。常配伍陳皮、白芍、白朮同用,如痛瀉要方。本品炒炭,尚可用治肝鬱侮脾的腹痛泄瀉及腸風下血。
山藥 (甘,平。歸脾、肺、腎經)
【主治】
  1. 用於脾胃虛弱症。山藥能平補氣陰,且性兼澀,故凡脾虛食少,體倦便溏,及婦女帶下,兒童消化不良的泄瀉等,皆可應用。常配人參(或黨參)、白朮、茯苓等同用,如參苓白朮散
  2. 用於肺腎虛弱症。山藥既補脾肺之氣,又益肺腎之陰,並能固澀腎精。
    1. 治肺虛咳喘,或肺腎兩虛久咳久喘,常配人參、麥冬、五味子等同用,
    2. 治腎虛不固的遺精、尿頻等,常配熟地黃、山茱萸、菟絲子、金櫻子等同用;
    3. 腎虛不固,帶下清稀,綿綿不止,可與熟地黃、山茱萸、五味子等同用。
  3. 用於陰虛內熱,口渴多飲,小便頻數的消渴證。有益氣養陰生津止渴之效。常配黃耆、生地黃、天花粉等同用。
紅棗 (甘,溫。歸脾、胃經)
【主治】

  1. 用於脾虛食少便溏,倦怠乏力。能補中益氣。常配黨參、白朮等以增強療效。
  2. 用於血虛萎黃及婦女臟躁,神志不安。能養血安神。治血虛萎黃,常配熟地黃、阿膠等同用;治臟躁神志不安,常配甘草、小麥以養心寧神,如甘麥大棗湯
  3. 用於藥性較峻烈的方劑中,可以減少烈性藥的副作用,并保護正氣。如十棗湯,那系以之緩解甘遂、大戟、芫花之峻下與毒性,保護脾胃。
  4. 此外,常配伍生薑,入解表劑以調和營衛;入補益劑以調補脾胃,均可以增強療效。近年報導,用治過敏性紫癜有效。
中醫博大精深, 這篇文章只簡寫了其中要點, 還有, 在飲食上, 應依照狗狗的屬性而選擇食物。所謂體質之屬性, 其實並非話果個人/果隻狗係熱底/寒底咁簡單, 一個人/一隻狗佢地五臟六府都有不同既情況, 例如: 我脾虛但肝熱, 咁應該補? 還是不補? 又要配合返四季天氣進食, 例如: 夏天唔好食羊、鹿等溫燥既肉等等。所以, 最好帶你地既狗狗去睇中醫獸醫。


另外, 所選食物之屬性, 不能一書通書睇到老, 因為, 如果狗狗排濕排夠了, 便不要再食排濕食物, 以免身體出現其他問題。


食品和它們的屬性  翻譯自: http://beastieboutique.com/category/nutrition/

涼食品:

肉類:兔,鴨。
魚:蜆,鱈魚,蟹,扇貝,白魚
蔬菜:蕃茄,海帶,Banboo西蘭花,芹菜,青瓜
水果:蘋果,香蕉,小紅苺,奇異果,芒果
穀物:大麥,蕎麥,小米,綠豆, WILD RICE (http://www.cultureorganicsfood.com/organic-wild-rice-300g)
其他: 雞蛋(鴨蛋),亞麻籽油,牛膝草,芝麻油

COOLING FOODS:
Yin is qualities of inward, quiet, nighttime, maternal, cool and fluids. Yin tonics are foods which tonify the coolness and fluids of the body.
Signs of Yang excess include seeking cool places, panting, thirst, red eyes, panting at night, dry skin, dry cough.
Meats: Rabbit, Duck.
Fish: Clam, Cod, Crab, Scallop, Whitefish
Vegetables: Tomatoes, Seaweed, Banboo, Broccoli, Celery, Cucumber
Fruits: Apples, Banana, Cranberry, Kiwi, Mango,
Grains: Barley, Buckwheat, Millet, Mung Bean, Wild Rice
Other: Eggs (duck), Flax Seed Oil, Marjoram, Sesame Oil

惹痰食品
:蜆,蟹
蔬菜類:KELP,白蘿蔔,海帶,菇,橄欖
水果:蘋果,梨
堅果/種子:杏仁,合桃
其他:羅勒,生薑,茴香籽,迷迭香,百里香

FOODS THAT TRANSFORM PHLEGM
Signs of phlegm include Stinky greasy dog coat, “Dog smell”, goopy eyes, ear discharges, hot spots, gooey cough.
Fish: Clam, Crab
Vegetables: Kelp, Radish, Seaweed, Shitake Mushroom, Olive
Fruits: Apple, Pear
Nuts/Seeds: Almond, Walnut
Other: Basil, Ginger, Fennel Seed, Rosemary, Thyme

陰補腎食品
肉類:火雞,雞,雞肝,野雞,火腿
魚:鱘魚,龍蝦,青口,蝦,鯷魚
蔬菜類:黑豆,南瓜,蕃薯
水果:Cassis Fruit,櫻桃,棗,桃,龍眼
穀物:燕麥,Sorghum,糯米
堅果/種子:栗子,椰子,松子,核桃
其他:月桂葉,亞麻籽油,肉桂,生薑,糖蜜,醋,羅勒,Goat Mild,薑黃,丁香,乾薑,小茴香籽,肉荳蔻,迷迭香,鼠尾草,百里香

YIN TONIFYING FOODS
Qi tonic foods are foods that warm the body allowing the body to develop and maintain warmth.
Qi deficiency is seen as general weakness, fatigue, exercise intolerance, poor appetite, chronic diarrhea, loss of body weight, muscle atrophy, shortness of breath, asthma and/or urinary or fecal incontinence.
Meats: Turkey, Chicken, Chicken Liver, Pheasant, Ham
Fish: Sturgeon, Lobster, Mussel, Shrimp, Anchovy
Vegetables: Black Beans, Squash, Sweet Potato
Fruits: Cassis Fruit, Cherry, Date, Peach, Longan
Grains: Oats, Sorghum, Sweet Rice
Nuts/Seed: Chestnut, Coconut, Pine Nut, Walnut
Other: Bay Leaves, Flax Seed Oil, Cinnamon, Ginger, Molasses, Vinegar, Basil, Goat Mild, Turmeric, Clove, Dried Ginger, Fennel Seed, Nutmeg, Rosemary, Sage, Thyme

補劑(HOT FOOD)食品
肉類:羊肉,鹿肉
魚類:鱒魚
YANG TONIC (HOT) FOODS
Yang is the opposite of yin. Yang qualities include outward, active, male, daytime, heat and inflammation.
Yang tonic foods are the hottest or most heat generating foods. Yang deficiency animals are heat seeking, i.e. lie in front of fires or under bed covers, have coldness to ears, nose, back and limbs.
Meats: Lamb, Mutton, Venison
Fish: Trout

補益氣血的食物
肉類:牛肉,骨髓,心臟,肝臟,豬肉
魚類:生蠔,沙丁魚
蔬菜類: Aduki Bean,苜蓿芽Alfalfa Sprouts,,亞枝竹Artichoke,紅菜頭,紅蘿蔔, 深綠色菜類,Kelp,腰豆,玉米,菠菜
水果:,龍眼
穀物:大麥,燕麥,大米,糯米,小麥麩
其他:黑芝麻,雞蛋,莞茜,Molasses

BLOOD TONIC FOODS
Signs of blood deficiency include history of blood loss/anemia, pale white gums, dry flaky dandruff coat, dry cracked paw pads, and lack of stamina.
Meats: Beef, Bone Marrow, Heart, Liver, Pork
Fish: Oyster, Sardines
Vegetables: Aduki Bean, Alfalfa Sprouts, Artichoke, Beet Root, Carrot, Dark Leafy Vegetables, Kelp, Kidney Beans, Corn, Spinach
Fruits: Date, Longan
Grains: Barley, Oats, Rice, Sweet Rice, Wheat Bran
Other: Black Sesame, Eggs, Parsley, Molasses

祛濕食品
魚類:鯷魚,鯖魚,沙丁魚
蔬菜類: Aduki Bean,苜蓿芽alfalfa,蘆筍,海帶,腰豆,扁豆,萵苣,蘑菇,南瓜,白蘿蔔
水果:小紅苺,木瓜
穀類:薏仁,大麥,蕎麥,黑麥
其他:綠茶,茉莉花茶,牛膝草,莞茜

FOODS THAT DRAIN DAMPNESS
Signs of dampness include stiffness (worse in damp weather), obesity, weepy lesions without heat, and loose stool.
Some examples of foods that form dampness are sugar, yeast, wheat, saturated fats, roasted peanuts, dairy products, bread, pork, bananas, and concentrated juices.
Fish: Anchovy, Mackerel, Sardine
Vegetables: Aduki Bean, Alfalfa Sprouts, Asparagus, Seaweed, Kidney Bean, Lentil, Lettuce, Mushroom, Pumpkin, Turnip
Fruits: Cranberry, Papaya
Grains: Job’s Tears, Barley, Buckwheat, Rye
Other: Green Tea, Jasmine Tea, Marjoram, Parsley

中性食品(性平)
肉類:牛肉,牛肝,鵝,豬肉,豬肝,豬腰,豬腳,鵪鶉,牛肚,野牛
魚類:鯉魚,鯰魚,鯡魚,鯖魚,鯖魚,沙丁魚,鱘魚,吞拿魚
蔬菜:腰豆,紅菜頭,蠶豆,椰菜,紅蘿蔔,椰菜花,扁豆,碗豆,紅豆,Aduki bean,四季豆,青豆,南瓜,薯仔,菇,玉米,山藥
水果:木瓜,菠蘿,石榴,覆盆子
糧穀類:白米飯,糙米飯
其他:花生油,芝麻,亞麻籽,雞蛋


NEUTRAL FOODS
Generally neutral foods will tonify Qi and blood and harmonize Yin and Yang. They can be used in combination with other types of foods to add variety and choice or to decrease the harshness of a very cold or very hot diet.
Meats: Beef, Beef Liver, Goose, Pork, Pork Liver, Pork Kidneys, Pork Feet, Quail, Tripe, Bison
Fish: Carp, Catfish, Herring, Mackerel, Salmon, Sardines, Sturgeon, Tuna
Vegetables: Kidney Beans, Beet Root, Broad Beans, Cabbage, Carrots, Cauliflower, Lentils, Peas, Red Beans, Aduki Beans, String Beans, Green Beans, Pumpkin, Potato, Shitake Mushrooms, Corn, Yams
Fruits: Papaya, Pineapple, Pomegranate, Raspberry
Grains: White Rice, Brown Rice
Other: Peanut Oil, Sesame Seeds, Flax Seed, Chicken Eggs



另外, 可參考此中文網站 http://relativehumanity.tieus.com/web/cm/cm498.htm





沒有留言: